Tema a debate: diccionario conchuo
Tema creado por: anónimo, (05/01/04, 20:14:14)
Descripción: lo que se pretende es que apunteis aqui las palabras y dichos propiamente de conchar que ya van quedando en desuso. También valen personajes , Yo voy a empezar recordando a la Mena. ¿Os acrodais de la Mena?Si alguien puede dar datos de ella me gustaría saber de qúe familia era,cuando murio. En fin espero vuestra cooperación.

Volver Lista Temas    

208.-   javier   ( Cónchar - España ,  09/09/05,  19:54:10)
os recuerdo que en www.conchar.com podéis encontrar una versión mejorada de este diccionario y más completa y os recomiendo que la uséis en lugar de este foro.

207.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  09/09/05,  13:26:13)
"Estacazo": Mi padre a veces le he escuchado decir."niña te voy a dar un estacazo que verás.

"Bazín" o "Bacín": Solo se lo escuche una vez a mi abuela cuando un niño le pegó a ella una patada en la espinilla: Le dijo al niño...¡Eres un Bazín! insultos de abuelas. A veces yo también lo uso. Queda fashion total.

206.-   anónimo   ( Cónchar bcn - España ,  10/08/05,  22:31:59)
tabaldillo ó tabardillo :S no se bien como se escribe pero antaño lo utilizaban nuestro pueblo para referirse a una insolación. Me acuerdo de mi abuela q me decia: ¡Niño ponte una rampua q vas a pillar un tabardillo ó tabaldillo! xd

205.-   yurdy    ( Cónchar - España ,  16/06/05,  0:46:51)
gañafá: coger algo con la mano a lo brutoó pegar una gañafá

204.-   yurdy    ( Cónchar - España ,  16/06/05,  0:42:48)
mantequero, casi todos somos, tambien sirve de saludo

203.-   yurdy   ( Cónchar - España ,  16/06/05,  0:38:21)
ahi va una --zin zaa-cosa ó persona dificil ó torpe

202.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  06/05/05,  19:58:43)
Mancaje: si quieres saber lo que es un mancaje ve a www.conchar.com y mira en el diccionario

201.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  02/05/05,  11:48:06)
Curiana: Cucaracha

200.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  10/04/05,  11:11:44)
Quinqué: Lámpara de petróleo

199.-   Alacántara   ( Cónchar - España ,  10/04/05,  11:06:18)
Zorruno: olor y no a jazmín precisamente

198.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  10/04/05,  10:58:00)
Estoy totalmente de acuerdo con nuestro anónimo, en que era más alargado el sonido como él dice, ya lo habiamos comentado en el chat, con el aportador

197.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  10/04/05,  0:01:42)
Me gusta ver una nueva palabra de nuestro modo de hablar y con referencia a una actividad economica muyimportan te en aquellos años del esparto, pero no sonaba tan escueta y simple. Sonaba mas alargada, asi: MAHAHERA, o lugar donde se mahaba el esparto. La hache se guturizaba un poco o un mucho, depende de suorigen compartido con la J y a lo mejor la D. Ah"i dejo esa opinion por si alguien se quiere oponer

196.-   anónimo   ( Cónchar bcn - España ,  08/04/05,  19:46:45)
MAHERA, piedra de proporciones grande que se colocaba semienterrada con la parte mas plana hacia arriba que servia para majar o mahar esparto y digo mahar porke es como se pronunciaba antaño

195.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  07/04/05,  23:36:46)
Patulea: Grupo grande de chiquillos alborotadores

194.-   MLM   ( Cónchar - España ,  13/03/05,  13:21:44)
¿Qué pasa gente de Cónchar? Parece que se han agotado las palabras típicas conchuas.No hombre, qué va! ahí va mi nueva aportación:
" Arretío/a (ponerse o estar arretío) ": quiere decir estar muy contento o ponerse muy contento, muy pero que muy contento.

193.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  23/10/04,  13:02:41)
heñir: Sobar con los puños la masa para hacer el pan; era una de las tareas más duras del amasado, pero aquel pan que hacia mi abuela y tias, aunque asentado duraba una semana

192.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  16/10/04,  16:25:13)
Chichi: está en el DRAE pero con su connotación en nuestro sentido de chichi nabo Fácil; pero tambien todos sabemos lo que significa vulva

191.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  16/10/04,  16:16:43)
chumino : no está en el DRAE pero todos sabemos lo que significa vulva

190.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  16/10/04,  16:10:56)
salvao. cascara de los cereales desmenuzada al molerlo, se hacia mucho afrecho para los marranos con papas cocias

189.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  15/10/04,  18:52:08)
Añado CHUMINO que me imagino tiene relación con CHUMINÁ.Yo recuerdo que chumino re decía con alguna connotación sexual referida a la muger: ....cómo se te habrá quedado el chumino, hija...Y también conotra acepción mercantil: unos chuminos se refiere a pocas cantidad de dinero....Así lo percibía yo , pero puede ser diferente, y ojalá lo enriquescamos

188.-   Alcántara    ( Cónchar - España ,  15/10/04,  12:16:16)
Chuminá : tonteria, no digas más chuminas donde te escuche la gente

187.-   anónimo   ( Cóncharbcn - España ,  24/09/04,  22:52:50)
espiocha herramienta de campo terminada en pico y por el otro extremo plana como unus 5 / o 7 centimetros de ancho su nombre en el DRAE sopongo que sera el de pico

186.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  13/09/04,  17:25:21)
magallón es un conejo joven. Esta palabra es usada sobre todo por los cazadores. También es frecuente usarla de un modo más genérico para referirse a cualquier otro animal joven o a las personas jóvenes. No significa vago, pero es posible que alguna vez la hayas oido en tono despectivo para referirse a los mozuelos que se pasan el dia haciendo el indio: "mira los magallones esos ahi to el dia tiraos en la plaza".

185.-   ANONIMO concharbc    ( Cónchar - España ,  12/09/04,  18:26:54)
hechando un vistazo al diccionario nuestro conchuo no he visto una palabra muy usada antaño MAGALLON mira ese MAGALLON donde ira ese MAGALLON LO QUE no entiendo es exastamente el significado a que se refiere puede ser vago tonto alto cimpron etc etc puede tener muchas salidas no lo se

184.-   Alcántara    ( Cónchar - España ,  22/08/04,  15:22:58)
En contestación a nuestro amigo Justo Dominguez, mensaje 105, por informaciones recibidas en la Axarquia (comarca de Velez Malaga) tambien se le dice rempúa a la rempúa

183.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  16/08/04,  19:19:57)
picho se le llaman al perro en conchar fuera picho ven picho VIVA SAN ROQUE y su picho

182.-   conchuo   ( Cónchar - España ,  14/08/04,  13:30:34)
pero que buenas que estan esas chicharras de marrano en una buena lumbre y buenas ascuas para mi lo mejor del marrano y sobre todo regadas co un buen chorro de limon de la fuente lino y un vaso de vino mosto del lugar

181.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  12/08/04,  16:28:04)
la palabra ulaga si la recoge el diccionario RAE, pero en las formas aulaga y aliaga. Pero da igual, pa nosotros ulaga.

180.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  12/08/04,  3:05:18)
chicharra oiga, quiero decir chicharra pero no la del cante del madiodia

179.-   Alcántara    ( Cónchar - España ,  12/08/04,  3:03:31)
que chuli aulaga no habia salido, con lo que pincha y lo buena que estaba una chichara en su candela

178.-   anonimo   ( Cóncharbcn - España ,  11/08/04,  19:33:38)
Ulaga planta muy comun en el lugar retama planta matojo o lo q sea etc en el drae no recoje esta palabra lo que si se es que pincha un monton yo me acuerdo cuando un hombre que habia en conchar que le deciamos el sordo que RIP las transportava a las espaldas un haz de ulagas para el horno para cocer el pan

177.-   LML   ( Cónchar - España ,  08/08/04,  23:15:43)
" Efelitao": se dice de una persona que se ha quedado sin fuerzas debido a una enfermedad o lo que sea. La " E " del principio es muy abierta, vamos, que se pronuncia abierta no se si será esfelitao o algo así, cualquiera sabe...

176.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  25/07/04,  18:36:40)
Faca: cuchillo grande

175.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  24/07/04,  21:35:56)
Herpil: saco de red usado para transportar paja. El otro dia alguien mencionó esta palabra en el libro de visitas, la llamó arpiles. La he oído de muchas formas parecidas.
Otra palabra relacionada con la era es barcina, que es una carga o haz grande de paja. Barcinar era la acción de llevar las mieses del secano a la era y también la de llevar la paja de la era al pajar (esta segunda acción yo siempre la he conocido más como encerrar paja y barcinar solo para lo primero)

174.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  24/07/04,  21:10:15)
Puede ser que curubines provengan de querubines por "evolución". Pero también puede que no sea así y lo de relacionarlo con los querubines (ángeles celestiales) responda a ese afán que he visto en muchas personas de relacionar palabras desconocidas con algunas que le sean familiares, no entiendo bien por qué.
También se ha llamado retama a la gayomba y nada más lejos de la realidad. Si bien, ambas plantas son de la misma familia, son plantas bien diferentes y en Cónchar no suelen mezclarse estos nombres. La retama suele ser mas alta que la gayomba, de color verde grisáceo y necesita menos agua, es muy frecuente verla en ramblas. La gayomba se encuentra sobre todo cerca de las acequias, tiene tallos verde oscuro y por supuesto se caracteriza por una flor (curubin) de un amarillo intenso que la retama no tiene.

173.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  24/07/04,  20:32:31)
Una pregunta a EOS: no te parece algo bien enriquecedor que tus CURUBINES se pudieran llamar tambien QUERUBINES? sin necesidad de que se mande a callar a ninguna de las dos expresinoes? NO SERA POSIBLE QUE LAS PALABRAS SE PULEN CON EL USO Y ADQUIEREN IRISDICENTES COLORES? AQUI LO MALO SERIA QUE YO DEJARA DE ADMIRAR A LAS GALLOMBAS Y NO ESPERARA SU AMARILLEO, PORQUE TU LO LLAMAS CURUBINES.ANTES DE QUE SE SEQUEN PARA SIEMPRE, EN UNA LENGUA MUERTA, YO PREFIERO QUE SE LLAMEN MUCHOS SIGLOS MAS "CURUBINES" COMO TU DICES. Un abrazo de colo amarillo a ti y a todos los conchuos.

172.-   Anónima   ( Granada - España ,  23/07/04,  22:40:04)
Yo también he escuchado que se llama querubines a esas plantas, además de otros significados que tiene esa misma palabra

171.-   e o s    ( Cónchar - España ,  23/07/04,  20:59:01)
perdon al 167ha sido un laxus

170.-   e o s   ( Cónchar - España ,  23/07/04,  20:56:52)
al 169 dice que el ha escuchado casi siempre querubines pues perdona que t diga yo es la primera vez que he escuchado esta palabra con esta expresion

169.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  23/07/04,  20:33:51)
Y LO QUE YO PELEO ES LO DE SIEMPRE: QUE LAS PALABRAS SON SERES VIVOS QUE NO SE LES PUEDE CERRRAR LA POSIBILIDAD DE ESTAR ABIERTAS AL CRECIMEINTO.

168.-   javier   ( Cónchar - España ,  23/07/04,  17:25:39)
no se intenta encarrilar ni limitar a nadie, pero lo que el diccionario necesita son palabras y sus significados, no discusiones sobre quien tiene más o menos razón en sus aportaciones o quien tiene las orejas más sucias que no oye bien.

167.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  23/07/04,  1:10:41)
Pero quien califica de tonterias lo que entre dos personas se esta dilucidando? Siento que se nos quiere encarrilar y eso la lengua no lo soporta sin debilitarse. Por ejemplo hoy he visto con mucha satisfaccion la palabra nuestra de GALLOMBA y tambien me ha venido el recuerdo del amarillo del Corpus en nuestro pueblo. Curubines tambien lo he oido pero con alguna diferenecia, que puede tener una explicacion. Lo que yo he oido es: QUERUBINES, Y CREO QUE ES LEGITIMO LLAMARLO ASI, AUNQUE ME AGRADA LA OTRA DEFORMA de llamarlos: CURUBINES. y gallomba me parece un sonido precioso y mejor palabra para llamar a la retama. y de la trilla queda mucho que trillar todavia, pero asi es como se separa el grano de la paja. Y hablando tambien se van distinguiendo unas palabras de otras, y la paja no deja de servir para mucho.

166.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  22/07/04,  19:17:11)
Damajuana: Vasija de barro o vidrio recubierta, para contener liquidos. Garrafa

165.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  22/07/04,  18:58:59)
En mi humilde opinión, podiamos dejar el dicc. para las palabras, y los debates pasarlos a otro apartado, todo ello pensando que habia una cierta curiosidad en el tema pero siento que el interés no es demasiado grande

164.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  22/07/04,  15:51:31)
pestoso: también se usa para referirse con cariño a los niños pequeños, no es un insulto.

163.-   J.M.P.A.   ( Cónchar - España ,  21/07/04,  23:01:37)
MOCOSO PALABRA USADA PARA LLAMAR PEQUEÑOS ;PERO SIGNIFICA PERSONA CON MUCHOS MOCOS.

162.-   anonim bcn   ( Cónchar - España ,  21/07/04,  19:37:03)
GALLOMBA el drae lo recoge con el nombre d retama planta papilionacea d pequeñas flores amarillas y nosotros los d conchar las llamamos a

esas flores amarillas curubines yo d pequeño he oido una cancion q empezaba asi ¿a coger curubines voi a la vega ? i sigue es mas larga pero no me acuerdo cuando era el corpus todos los chabales ibamos ala vega a coger curubines y se ponia en las calles para la procesion y quedaba el pueblo ese dia precioso ahora el q quiera puede buscar las palabras en el DRAE GALLOMBA Y CURUBINES estas palabras quedan recojidas en nuestro diccionario como nuestras propias UN SALUDO






161.-   javier   ( Cónchar - España ,  21/07/04,  16:20:38)
no pido a nadie que se calle, solo digo que hay cosas que se pueden discutir y cosas que no. Si uno de vosotros dice que ha oído una cosa y el otro dice que eso es imposible, que el no la ha oido y que no se lo cree, pues tu me diras, nunca llegaréis a ninguna parte.

160.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  21/07/04,  12:23:10)
Hombre, Javier, las cosas tampoco son asi de simples. Y si se tratara de dos palabras distintas referidas a objetos distintos, que ya estan muy lejos del uso cotidiano, y puede ser que se este cayendo en confusiones auditivas que se llaman alucinaciones...Yo intervengo como entiendo las cosas y no encuentro ningun problema en que tu lo entiendas diferente. Me siento enriquecido con tu
aporte diferente al mio pero escatimado cuando interpreto que quieres que me calle. Asi es como no surge ningun lenguaje...con silencios.

159.-   javier   ( Cónchar - España ,  20/07/04,  18:16:33)
estáis discutiendo siempre tonterías y hablando de una forma que nadie acaba de entender. Estas cosas se solucionan muy fácilmente: si tu has oido bieldo, pues pones: yo he oido bieldo. y ya está. Si el otro ha oido biergo pues lo dice y se acabó, no hace falta tanta palabrería. Yo hago también mi aportación: nunca había oído bieldo, biergo muchisimas veces y a mucha gente. Que vosotros habéis oido otras, pues las ponéis sin discusiones y ya está, de eso se trata, de aportar palabras y significados nuevos sin pretender que tu aportación sea la unica válida.

158.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  20/07/04,  14:38:04)
Viste manejar un instrumento que no sabias como "le" llamaban, y es una pena no dés un margen de confianza a los que segun tú oimos mal

157.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  23:50:42)
Yo soy el de la oreja y la boca en relacion. Se habla lo que se oye y como se oye. Yo tambien disfrute muchas veces de la trlla en la era grande y vi manejar el BIELDO, Y todo lo demas son orejas y su resultado...QUE NO ME ESCUCHAS, TIO

156.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  18:44:54)
me han mandado muchas veces por el "biergo" muy poquitas por la "bierga" cuando estaban en la era "ablentando"

155.-   el trillaor   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  16:28:22)
yo he estado varias veces en la era, trillando, y sé de qué instrumento habláis. En Cónchar lo llamamos biergo. Bierga lo he oido también, pero no es frecuente en Cónchar.
Por cierto, también decimos ablentar (lo recoge el diccionario de la R. Acad.) en lugar de aventar, o sea, lanzar al aire la paja y el grano para que el viento los separe. La máquina para trillar en Cónchar se llama trilla.

154.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  14:28:28)
Como esto del habla es un asunto de oidos, yo habia oido siempre BIELDO y nunca BIERDO, NI BIERDA, NI BIELDA. Me atrevo a pedir al prolifico ALCANTARA que afine la investigacion, pues me gustaria tener seguridad de como es lo mas correcto. Y gracias por haber abierto otra concha de nuestro habla.

153.-   Alcántara   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  3:00:39)
Bierga: instrumento para manejar la paja, igual al "biergo" pero con el peine más grande. Bielda

152.-   Alcantara   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  2:55:17)
Biergo:Herramienta para aventar, consistente en un peine de unos 30 ó 40 cm. con cuatro o cinco púas que a su vez era atravesado por otro más largo desde el que se manejaba en la era

151.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  19/07/04,  0:29:24)
INNORTAO, QUIERE DECIR: SIN NORTE...COMO SE SUELE DECIR TAMBIEN DESORIENTADO: SIN ORIENTE...TOTAL, CUANDO NO SE SABE PA DONDE TIRAR

150.-   anoni bcn   ( Cónchar - España ,  18/07/04,  19:28:08)
ATENCION mira q palabra me salio el otro dia sin venir al cuento me cruce el otro dia con un conocido q no es d conchar i le digo donde vas q vas INNORTAO i me dice q me quieres decir con esa palabra i le digo q vas pensando en algo q vas fuera d sitio i me dice si iva desconcertado despistado i me dice como es la palabra i le digo INNORTAO y me dice jamas he oido esa palabra ANIMO PAISANOS Q YA FALTA MENOS AUNQUE SEA PEQUEÑO LOCONSEQUIREMOS

149.-   anónimo   ( Cónchar - España ,  18/07/04,  8:19:07)
Ten en cuenta que el tono despectivo de nuesto HACHO e BROZAS, no recae en el concepto de HACHO sino en el de BROZAS, ya que se hace imposible que un HACHO e BROZAS pueda estar presentable, ordenado, con equilibrio, elegante, etc. Sencillamente son BROZAS que no hay qquien las presente agradbles a quienes las contemplan
Si se tratara de un HACHO DE ESPARTO, antes de convertirse en broza, si es facil que este presentable y rsulton.EL PROBLEMA ESTA EN LAS BROZAS QUE NO EN EL HACHO...Y YO TAMBIEN DIGO...ANIMO CONCHUOS EU DE ESTA MANERA ES QUE SE ENRIQUECE NUESTRA LENGUA TAN ORIGINAL

    más opiniones... >>>